您现在的位置是:首页 > 动态 > 正文

Meta吹捧只翻译口语的人工智能

发布时间:2022-11-08 14:57:22编辑:来源:

导读 Meta 表示,它已经建立了一个人工智能系统,可以将闽南语翻译成英语,尽管台湾语缺乏标准的书面形式。拥有 Facebook 和 Instagram 的

Meta 表示,它已经建立了一个人工智能系统,可以将闽南语翻译成英语,尽管台湾语缺乏标准的书面形式。

拥有 Facebook 和 Instagram 的硅谷科技巨头在其通用语音翻译项目中称这项工作是为了让来自世界各地的用户无论使用何种语言都能进行社交。

一年前,当 Facebook 将自己更名为 Meta 时,联合创始人兼首席执行官马克·扎克伯格 (Mark Zuckerberg) 表示,该公司正专注于向虚拟领域的在线生活转变,这一概念被称为元宇宙。

“口头交流可以帮助打破障碍,将人们聚集在一起,无论他们身在何处——即使是在元宇宙中,”Meta 在最近的一篇博客文章中说。

用于翻译福建话的羽翼未丰的系统被 Meta 称为第一个由人工智能驱动的“为非书面语言开发的语音到语音翻译系统”。

据 Meta 称,这家科技公司表示,这项翻译技术将共享给其他人使用,它允许说闽南语的人与说英语的人交谈,但一次只能用一个完整的句子。

“这是迈向未来可以实现语言间同声传译的一步,”Meta 说。

“我们在闽南语中开创的技术可以扩展到许多其他不成文的语言,最终将实时发挥作用。”

闽南语在华侨华人中被广泛使用。根据法国国立东方语言与文明研究所的数据,亚洲有 1600 万人使用它,台湾四分之三的人口使用它。

但 Meta 表示,该语言缺乏标准的书面形式,这使得训练 AI 模型如何解释所说内容成为一项挑战。

这家科技公司表示,全球 7000 种现有语言中,超过 40% 主要是口语,没有标准或广为人知的书面形式。

“未来,所有语言,无论是书面的还是非书面的,都可能不再是相互理解的障碍,”它说。

标签:

上一篇
下一篇

猜你喜欢

最新文章