【两岸青山相对出原文及翻译】一、
“两岸青山相对出”出自唐代诗人李白的《望天门山》。这句诗描绘了天门山两侧的青山对峙而立,仿佛在迎候远道而来的客人。整首诗以简洁明快的语言,展现了自然景色的壮丽与灵动。
本篇内容将对“两岸青山相对出”的原文进行解析,并提供其对应的现代汉语翻译。同时,通过表格形式对诗句的字词进行详细解释,帮助读者更好地理解诗意。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 现代汉语翻译 | 字词解释 | 
| 两岸青山相对出 | 两岸的青山相互对峙,仿佛迎面而来 | 两岸:指长江的两边;青山:绿色的山;相对出:相互对峙、迎面而出 | 
| 孤帆一片日边来 | 一只孤帆从太阳升起的方向驶来 | 孤帆:孤单的一艘船;日边:太阳升起的地方,象征远方 | 
| 天门中断楚江开 | 天门山被楚江从中劈开 | 天门:山名;中断:被劈成两半;楚江:指长江中游一带 | 
| 碧水东流至此回 | 碧绿的江水向东流到这里又回旋 | 碧水:清澈的江水;东流:向东方流淌;至此回:流到此地后回旋 | 
三、诗意解析
“两岸青山相对出”一句,不仅描绘了天门山的雄伟壮观,也传达出一种迎客的意境。诗人通过自然景物的描写,表达了对大自然奇观的赞叹和对旅途的期待。整首诗语言简练,意境开阔,是李白山水诗中的代表作之一。
四、结语
通过对“两岸青山相对出”及其上下句的分析,我们可以更深入地理解这首诗所蕴含的自然之美与人文情怀。无论是从文学角度还是审美角度来看,这首诗都具有极高的艺术价值。
如需进一步探讨李白的其他作品或相关古诗,欢迎继续关注。

 
                            
